Bu ikilem yıllarca aşılamamıştır ve aşılabilmesi için uygun koşulların oluşması için herhangi bir neden de yoktur.
Bu işin doğrusu "yerse" ise, kutularca pensenin bir elmayı yeme olasılığından söz eden bir grup oyuncuyla karşı karşıyayızdır ki, saçmadır.
Yok, doğrusu "yense" ise bu kez de oyuncunun kafasında, elmasıyla rekabete soktuğu ve elması karşısında galip gelmesini dilediği penseler vardır ki, bu daha da saçmadır. (Fakat hakkını yemeyelim, en azından zengin kafiyeyi muhafaza eder.)
Kaynağını hatırlamadığım bir diğer olasılığa göre, ki ikilemi üçlemleştirir, imla aşınmasına bağlı saçmalaşma olduğudur. Bu akıl yürütmeye göre "elmamı" aslında "elma mı" ve dolayısıyla ikinci satır bir soru cümlesidir. Acaba elma mı yense? gibisinden. Bu durumda kutu kutu pense ile elma yeme fikri arasındaki bağlantıya muhtacızdır.
Velhasıl dinleyip dinleyip düşünmekten başka çıkar yol yoktur.
Oyuna devamdır.